Франке-Грикш Марианна. «Ты с нами!»: Системные взгляды и решения для учителей, учеников и родителей.

Категория: По направлениям » Системный подход в психологии | Просмотров: 29814

Автор:   
Название:   
Формат:   HTML, DOC
Язык:   Русский

Скачать по прямой ссылке

Одна девочка из моего класса тоже праздновала свой день рождения и каждому ученику она положила на парту по пирожному. Несколько пирожных осталось. Мы собирались спеть в начале урока поздравительную песню, и тут снова вошел ректор. Я сказала ему: «В другой раз вы бы нам помешали, но не сегодня. Пожалуйста, послушайте нас». Он не нашел, что сказать. Мы спели поздравительную песню. Тут именинница по собственной инициативе с тремя оставшимися пирожными подошла к ректору и сказала: «Мы слышали, что у вас сегодня тоже день рождения. Поздравляю вас!» — и протянула ему пирожные. Лед оказался сломан. Ректор был тронут до слез. По всей вероятности, он уже и не надеялся на столь человеческий жест. Недели две спустя дети заметили: «А ведь наш ректор нам совсем больше не мешает!» Он и в самом деле прекратил свои частые посещения.
5. Другие примеры использования базовых техник
различных терапевтических направлений
5.1. Влияние Милтона Эриксона на мою работу с воображением
Одним из самых ранних представителей системного подхода является гениальный терапевт Милтон Эриксон. Из-за полиомиелита он был прикован к инвалидной коляске. Говорят, чтобы боль не мешала преподавать, он каждое утро лечил себя самогипнозом. Как ни один другой терапевт он умел своим спокойным, уверенным голосом, не извещая заранее, вводить клиентов в гипнотическое состояние, иногда настолько глубокое, что люди потом не помнили, ни что он им говорил, ни что они в этот момент думали. В то время как Эриксон рассказывал им соответствующие истории, клиенты в состоянии гипнотического транса могли бессознательно работать над своими внутренними образами и установками, что-то осознавать, понимать.
Милтон Эриксон учит нас, что прошлое, каким бы тяжелым оно ни было, это «кладовая полезного опыта», а не цепь травматизирующих событий. Опираясь на собственный опыт (а временами Эриксон был полностью парализован), он умел находить решения в казалось бы безвыходных ситуациях. Его способ преодоления жизненных обстоятельств и умение добиваться перемен при помощи гипноза (здесь' в несколько смягченной форме мы называем его «транс») полезны и для детей, поскольку дают возможность на бессознательном уровне быстро устанавливать контакт с собственным телом и его силами, а также обнаруживать скрытые ресурсы и пути ре-
138
шений. Эриксон не относится непосредственно к конструктивистам, однако он учит нас, как из данных обстоятельств можно создавать что-то новое. Метод Эриксона мы называем гипнотерапией. В своей важнейшей базовой посылке он наделяет бессознательное силами самоисцеления. В этой связи постоянно вспоминается его фраза: «Бессознательное намного мудрее, чем сознательное мышление» (см. также Madelung, 1996).
В этой связи я хотела бы упомянуть также ученика Эриксона Моше Фельденкрайза (Moshe Feldenkrais). Он разработал метод телесной терапии, известный как «осознавание через движение». Его суть состоит в выполнении определенных движений в медленном темпе при концентрации внимания на процессах движения и восприятии отдельных участков тела. Это приводит к хорошему телесному осознаванию. Как будет описано ниже, натренированные в воображении процессы движения поврежденных частей тела могут способствовать регенерации их двигательной способности, как если бы человек тренировал, например, сломанную ногу. Важную роль при этом играет визуализация. Своими статьями по спортивной педагогике Гюнтер Шриккер (Schricker, 1984, 1989, 1993, 1999) содействовал внедрению метода Фельденкрайза в методику преподавания физкультуры в профессиональных школах Баварии, а также в программу семинара для учителей.
5.2. В своем теле и в школе.
О работе с воображением на уроке
Обучение, «спрессованное» в шесть уроков в течение пяти часов каждый день, вот уже сотни лет требует от детей отказа от естественного моторного инстинкта и восприятия своих чувств и ощущений. Кажется, для школы и по сей день предпочтительнее, чтобы дети присутствовали в ней только головой и подавляли остальные побуждения своего тела.
139
Однако учеба — это процесс, в котором участвует все тело и для которого мы можем использовать дремлющие пока способности. Но тело, особенно растущее и развивающееся, ставит свои условия. Для детей ежедневная жизнь в школе должна строиться в соответствии с их ритмом, их естественной потребностью в движении и телесном сознании, в перерывах, переходах к более спокойным состояниям сознания и смене видов деятельности. Два или четыре урока физкультуры в неделю не дают соразмерной компенсации пяти часам ежедневного сидения за партами. «Школа в ритме детей» — вот принцип, в соответствии с которым должно строиться обучение, на который должна опираться новая концепция школы.
Одним из таких естественных состояний тела, от которых детей до сих пор принципиально удерживают, является воображение или, можно сказать, дневные сны. Это состояние за гранью активного сознания является основным источником познания творческих людей — ученых, людей искусства или изобретателей. В состоянии транса дети тоже окунаются в свой собственный внутренний мир, черпают из этого богатства новое знание, актуализируют накопленный опыт, интуицию и телесное сознание. Доказано, что в состоянии транса меняется мозговая деятельность, сердечный ритм и температура тела. Тело расслабляется, и измененные соотношения электрической активности мозга (альфа-волны) позволяют мозгу работать более спокойно, чем в состоянии бодрствования. Было даже установлено, что в этом состоянии активизируются обычно не используемые области головного мозга и образуются новые синапсы. В конце транса дети осознанно снова устанавливают связь с дневным сознанием и внешним миром, и в то же время они в любой момент могут воспользоваться опытом, полученным в состоянии транса.
Далее я хотела бы рассказать, как я систематически вводила детей в работу с состояниями транса. Она открыла им мир, от которого они уже не хотели отказываться.
140
Предыстория
Совсем рядом со школой, где я преподавала, стояла католическая церковь. Каждый день в 12 часов (это конец пятого урока) с башни в течение трех минут раздавался громкий звон колоколов. Мой кабинет находился прямо напротив.
Поскольку звон мне мешал, а закрывать окна было бесполезно, я решила как-то его использовать. Сначала я рассказала детям о колокольном звоне, созывающем на молитву, о том, как крестьяне бросали свои дела в поле или в хлеву, поскольку призыв к Angelus* (так называлась молитва) был обязателен и означал как молитву, так и перерыв в работе. Дети тут же решили, что для них звон тоже важнее, чем работа, хотя этой молитвы они не знали и молиться не хотели. Тогда мы решили каждый день в 12 часов устраивать три минуты молчания, которые должны были напоминать нам о том, что в этом мире есть вещи, ради которых можно и нужно прервать работу и помолчать. Так 12-часовой звон приобрел особое значение.
«Голова на парте»

Через некоторое время я заметила, что, хотя дети и вытребовали для себя эти минуты молчания, внутренне они все же не успокаивались. Тогда я предложила им одно успокоительное упражнение. Называлось оно «Голова на парте». «Я буду вам что-то говорить, а вы можете мысленно следовать за моими словами или отдаться собственным мыслям и образам», — сказала я. Они согласились. Мы следили за тем, чтобы ступни у всех твердо стояли на полу, а голова спокойно лежала на парте (на руках или куртке). Сначала я в течение этих трех минут произносила всего несколько фраз на телесное восприятие. Детям нужно было обратить внимание на пальцы ног, ступни, подошвы ног, ноги, ощутить их, по-
' Католическая благодарственная молитва.
141
чувствовать, одинаково или по-разному воспринимается левая и правая нога (может быть, одна более напряжена, чем другая, или она теплее, или холоднее и т. д.).
На следующий день мы обратили внимание на ступни, ноги и попу, детям нужно было почувствовать, какой они ее ощущают: широкой и полной или худой и костлявой. В другие дни мы занимались только плечами и головой, областью груди и сердцем. Детям это нравилось все больше, и вскоре, то один, то другой уже сами просили заняться определенной областью тела, если у них болела, например, голова или живот. Потом мы начали комбинировать восприятие с дыханием. Мы посылали воздух через весь живот, через ноги в ступни и там «выдыхали», или ощущали, как дыхание расширяет грудь, затем течет через руки и вытекает из ладоней. Навещали мы и отдельные органы. В воображении я подводила их к сердцу, где они останавливались и осматривались. Там они могли присесть, прислушаться к его биению, зажечь свечу и осветить его внутреннее пространство. Это были задания уже не для новичков, и длились они нередко более трех минут.
Если некоторым мальчикам (девочкам эти упражнения давались легче) поначалу было трудно по-настоящему успокоиться, они все равно предпочитали это упражнение тому, чтобы в качестве альтернативы продолжать работать над каким-нибудь школьным заданием. Вскоре большинство из них увлеклись, они стали все глубже погружаться в это состояние, не понимая, что же это такое. Они заметили только, что, когда я прекращала говорить, вернуться к обыденным ощущениям было совсем не просто, хотя во время упражнения им казалось, что это легко. Дело в том, что одновременно они вполне могли воспринимать внешний мир, своих соседей по парте, звон колоколов и мой голос. Я называла это состояние трансом, и некоторые ребята уже что-то об этом слышали или видели по телевизору. Мы беседовали о своем состоянии перед сном и после просыпания, которое очень похоже на состояние транса. Но, когда мы, как сейчас, достигали его намеренно, мы могли влиять на свои физические
142
ощущения, что-то узнавать, о чем-то вспоминать или, как в нашей ситуации, успокаиваться и приходить к осознанию своего тела. Я пробудила в них любопытство, и дети стали просить меня больше рассказывать им о трансе. Я отвечала, что просто не имею права отнимать на это время от урока. Они тут же выразили готовность стараться на уроках так, чтобы у нас оставалось время на эти упражнения. И сдержали слово! Для меня было настоящим событием наблюдать, какие силы высвобождает мотивация. Дети значительно быстрее усваивали темы, на которые обычно требовалось гораздо больше времени. Так мы смогли продолжать наши упражнения с трансом.
Телесное сознание и самоисцеление
В первую очередь, для меня были важны телесные упражнения. Я хотела дать детям возможность быстро приходить в себя, когда они нервничали или были растеряны. Кроме того, я показала им, как можно поступать в случае заболеваний или травм. Однажды я сломала ногу. Перелом был тяжелый: сломаны были большая берцовая кость, малая берцовая кость и голеностопный сустав. Когда через четыре месяца я вернулась в класс, никто не мог бы определить, какая нога была сломана. Можно было ожидать, что за четыре месяца, пока нога была в гипсе, она станет тоньше, чем другая. Я рассказала детям, что ежедневно проделывала в воображении упражнения на растяжку и движение с загипсованной ногой как со здоровой. Благодаря этому мышцы сохранились. «Если у человека произошла травма, — объяснила я им, — он может представить себе, что этот орган снова здоров и при этом совершенно сознательно проделывать с ним в воображении гимнастические упражнения, которые стимулируют кровоток, поддерживают мышцы и способствуют выздоровлению». С помощью телесного транса мы открыли для себя так много возможностей, что здесь я могу описать лишь некоторые из них.
143
Когда мы проходили по биологии отдельные органы (желудок, почки, кишечник), наше упражнение служило для их визуализации. Ребятам было не просто представить себе свои органы и их работу. А у некоторых эти образы даже вызывали отвращение. Им было трудно представить свое бьющееся сердце, текущую кровь, желудок, где разжижается пища, не говоря уже о переваривающем кишечнике. Прежде чем начать открывать для себя «вид изнутри» с помощью видеозаписей и картинок, я подала им идею нарисовать карту своих «путешествий по телу». Постепенно дети преодолели свой страх. Им стало любопытно, и они начали сравнивать свои собственноручно изготовленные «анатомические карты» с рисунками из учебника. Удивительно, «как много они о себе знают, не зная, что они это знают», как любил говорить знаменитый терапевт Милтон Эриксон.
В то время я изучала техники гипноза у одного мюнхенского врача, который работал в университетской клинике с больными раком. Он показывал нам видеозаписи своей работы с пациентами в последней стадии заболевания. Он вместе с ними разрабатывал внутренние образы, которые настолько снимали напряжение и так радовали больных, что им требовалось все меньше морфия, чтобы справляться с болью. Вследствие этого все пациенты, принимавшие участие в программе, сохраняли ясность мысли, испытывали меньше или совсем не испытывали боли, имели возможность спокойно провести еще какое-то время с семьей и попрощаться и не были, как обычно, одурманены морфием. Об этом я тоже рассказала детям. Некоторые ребята убедились в том, что могут сами на себя влиять, успокаиваться и справляться с сильной болью до прихода медицинской помощи.
Чувствовать себя так, как хочется
Иногда во время путешествий по телу я приводила ребят в «сад превращений». Там они могли стать колышащейся на
144
ветру травой, туфом, сквозь поры которого дует ветер, или куском гранита, таким тяжелым и твердым, что невозможно пошевелиться. Они могли стать великанами, способными в десять шагов обойти земной шар, или карликами, у которых свой собственный мир в лесу подо мхом. Иногда они становились чудо-птицами, которые с пением поднимались высоко в небеса и парили над облаками (при этом дети могли снова и снова повторять превращения, то оказываясь на спине этой птицы и позволяя себя нести, то снова становясь в полете птицей). Сначала мне казалось, что в 12-13 лет дети находятся не в той фазе развития, когда они способны это оценить, но им это нравилось, и они с удовольствием рассказывали о своих переживаниях.
Тренировка фантазии и силы воображения
«Какая от этого польза?» — спрашивали меня дети. Я отвечала, что эти способности можно очень часто использо-|вать в жизни, да и просто хорошо, когда что-то доставляет удовольствие. С хорошо натренированной силой воображения легче понимать и, соответственно, можно точнее выражать многие вещи в естественнонаучных предметах. Ни инженерам, ни ученым, ни художникам, ни изобретателям не обойтись без силы воображения. Кроме того, это оживляет фантазию, которую телевидение, предлагая огромное количество всевозможных образов, сделало почти не нужной. Это ребята уже поняли сами. Когда поначалу кто-то из них описывал образы, похожие на то, что показывали накануне по I телевизору, другие кричали: «Ничего нового!» Но вскоре они стали говорить об уже совершенно самостоятельных образах, которые были интересны всем.
Изменение реальности
Иногда ребята отправлялись в «путешествие», где могли представлять себе то, чего им хочется. Я предупредила, чтобы
145
они были внимательны с тем, что и как они выбирают. «Поскольку это сбудется», — сказала я.
Кто-то из ребят хотел бы, чтобы с ним снова играл его друг, и представил себе, как они вместе катаются на велосипедах; кто-то представил, как гуляет вместе с папой и мамой; многие вообразили себя за новым компьютером и представили, как им что-то объясняет отец. Разумеется, они спрашивали, что происходит, когда кто-то желает другому зла или кому-то в воображении мстит. (Это относилось в основном к ребятам послабее, тем, кто не мог защитить себя физически.) Я сказала, что в этом случае можно представить, как даешь забияке сдачи, если в реальной жизни это пока не удавалось. Я убедилась, что точное образное представление того, как борешься с кем-то конкретным и однажды выходишь победителем, позволяет остановить поток захлестывающих образов насилия. Иногда после подобных упражнений у детей получалось давать отпор в тех ситуациях, где раньше им это не удавалось.



Связаться с администратором



Похожие публикации:

  • Паршикова О. О., Мельничук Г. М., Савченко Л. П., Сидоренко М. М., Горбач Л. В. Німецька мова: піаручник для 1 класу
  • Редактор. Hansel und Gretel. Сценарий сказки на немецком
  • Невроз смешанный; mixed neurosis
  • Аутентичный и неаутентичный; Authentic and inauthentic; authentisch und inauthentisch
  • Хирш М. Телесная диссоциация как последствие травмы
  • Хирш М. Тело как объект психоанализа
  • Комплекс электры; Electra complex
  • Хайрулина Наталья Васильевна. ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ «Ветер – ветерок»
  • Мюллер Макс. ШЕСТЬ СИСТЕМ ИНДИЙСКОЙ ФИЛОСОФИИ
  • Враждующие братья; Hostile brothers; Feinde Gebru-der
  • Влечение к агрессии
  • Саморегуляторная функция психического; Selfregulatory function of the Psyche; Selbstregulatorische Funktion der Psyche
  • Палларо П. Соматический контрперенос: терапевт во взаимоотношениях
  • Анагогическое истолкование
  • Анализ дидактический
  • Амбивалентность
  • Влечение к разрушению
  • Метапсихология; metapsychology
  • Аналитик и пациент; Analyst and Patient; Analytiker und Patient
  • Эдвард Конзе. Буддизм и гнозис
  • Возврат вытесненного
  • Успение божьей матери, провозглашение догмы; Assumption of the Virgin Mary, Proclamation of Dogma; Himmelfahrt der Jungfrau Maria, Verkundigung des Dogma
  • Инглиш Фанита. Различение Жертвы в драматическом треугольнике
  • Вязкость либидо; adhesiveness of the libido
  • Семейный роман; family romance
  • Зависть к пенису; penis envy
  • Эротизм уретральный (или уринарный); urethral erotism
  • Бисексуальность
  • Представление предметное, представление словесное; thing presentation, word presentation
  • Бегство в болезнь
  • Младенчество и детство; Infancy and childhood; Friihe Kindheit und Kindheit
  • Направленное и фантазирующее мышление (Directed and fantasy thinking; Gerichtetes und Phantasiedenken
  • Болебер В. Воспоминание и историзация: трансформация индивидуальной и коллективной травмы и ее межпоколенческая передача
  • Влечение к овладению
  • Невроз актуальный; actual neurosis
  • Истерия страха; anxiety hysteria
  • Давление (влечений); pressure
  • Нейтральность; neutrality
  • Первичный и вторичный процессы; Primary and secondary process; Primar- und Secundarprocess
  • Интроверсия; introversion
  • Лейцингер-Болебер М. Длинные тени прошлого. «Я до сих пор не знаю, кто я такой?» О психоаналитическом лечении одного из детей военного времени в Германии
  • Паранойя; paranoia
  • Стадия либидинальная; libidinal stage (или phase)
  • Интроекция; introjection
  • Сгущение; condensation
  • Этиология невроза; Aetiology of neurosis; Aliologie der Neurose
  • Самоанализ; self-analysis
  • Эрос
  • Идеал-я; ego ideal
  • Томашек Нино. Системный коучинг. Целеориентированный подход в консультировании.



  • Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:      
    Код для вставки в форум (BBCode):      
    Прямая ссылка на эту публикацию:      


     (голосов: 0)

    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь