Белянин Валерий. Психолингвистика.

Категория: Библиотека » Психолингвистика | Просмотров: 138358

Автор:   
Название:   
Формат:   HTML, DOC
Язык:   Русский

Скачать по прямой ссылке

Отметим, что некоторые фонетические ассоциации могут рассматриваться и как смысловые (17). Обычно они даются испытуемыми, которые не желают сотрудничать с экспериментаторами, или в состоянии усталости (например, в конце длительного эксперимента), а также умственно отсталыми испытуемыми.

132

Некоторые реакции (18), могут быть истолкованы и как смысловые, и как фонетические. Они чаще всего даются испытуемыми в состоянии усталости или умственно отсталыми испытуемыми.
(17) мама — рама, дом — дым, гость — кость
Большая часть ассоциаций обусловлена речевыми штампами, клише. При этом ассоциации также отражают различные аспекты родной культуры испытуемого (18) и текстовые реминисценции (19).
(18) площадь — Красная
(19) мастер — Маргарита
Важно отметить, что план вербальных ассоциаций не изоморфен полностью плану предметных отношений. Так, например, в экспериментах 30-х годов Карвоски (Karwosky) и Доркуса (Dorcus) показано, что цвета ассоциируются иначе, чем слова, их обозначающие (наравне со словами-наименованиями цвета испытуемым предъявлялись карточки разного цвета). Иными словами, в сознании испытуемых сами цвета связаны несколько иначе, чем слова, их обозначающие.
Особое значение ассоциативный эксперимент имеет для психологов, поскольку является одним из старейших приёмов экспериментальной психологии. Джордж Миллер очень живо описывает историю возникновения этого приёма. Сэр Френсис Гальтон, английский учёный и двоюродный брат Чарлза Дарвина, первым попробовал провести ассоциативный эксперимент в 1879 г. Он выбрал 75 слов, написал каждое из них на отдельной карточке и не прикасался к ним несколько дней. Затем он брал карточки по одной и смотрел на них. Он засекал время по хронометру, начиная с того момента, когда его глаза останавливались на слове, и, кончая моментом, когда прочитанное слово вызвало у него две различные мысли. Он записал эти мысли для каждого слова из списка, но отказался публиковать результаты. «Они обнажают, — писал Гальтон, — сущность человеческой мысли с такой удивительной отчётливостью и достоверностью, которые вряд ли удастся сохранить, если опубликовать их и сделать достоянием мира».
В настоящее время подобный приём известен как методика свободных ассоциаций Кента—Розанова (G.H. Kent, A.J. Rozanoff). В ней в качестве раздражителей используется набор из 100 слов. Речевые реакции на эти слова стандартизированы на большом количестве психически здоровых лиц, и определён удельный вес нестандартных речевых реакций (их соотношение со стандартными). Эти данные позволяют определить степень эксцентричности, необычности мышления конкретных испытуемых.
134

Ассоциативное поле у каждого человека своё и по составу'наиме-нований, и по силе связей между ними. Актуализация той или иной связи в ответе не случайна и может зависеть даже от ситуации (20). Несомненно влияние уровня образования человека на устройство его ментального лексикона. Так, ассоциативные эксперименты на материале русского и эстонского языков выявили, что лица с высшим техническим образованием дают чаще парадигматические ассоциации, а с гуманитарным — синтагматические.
(20) друг — Мишка
На характере ассоциаций сказываются и возраст, и географические условия, и профессия человека. По данным А.А. Леонтьева, разные реакции на один и тот же стимул давал житель Ярославля (21) или Душанбе (22), дирижёр (23), медсестра (24) и строитель (25).
(21) кисть — рябины
(22) кисть — винограда
кисть — плавная, кисть — мягкая
кисть — ампутация
кисть — волосяная Однако принадлежность к определённому народу, одной культуре делает «центр» ассоциативного поля в целом достаточно стабильным, а связи — регулярно повторяемыми в данном языке (26, 27, 28). По данным тверской психолингвистки А.А. Залевской, ассоциации зависят и от культурно-исторических традиций народа — русского (29), узбекского (30), французского (31).
(26) поэт — Пушкин
(27) число — три
друг — товарищ, друг — враг, друг — верный
хлеб — соль
хлеб —чай
хлеб — вино.
Показательны данные, полученные при сопоставлении ассоциаций в исторической перспективе. Так, когда сравнили ассоциации на одни и те же стимулы, то оказалось, что три самые частые реакции на слово-стимул в 1910 г. в среднем составляли примерно 46% всех ответов, а в 1954-м — уже около 60% всех ответов, т.е. самые частые реакции стали гораздо более частыми. Это значит, что в результате стандартного образования, распространения телевидения и других средств массовой коммуникации стереотипность реакций увеличилась, люди стали думать более одинаково.
135

3. Метод семантического дифференциала
Метод семантического дифференциала (semantic differential — от греч. semantikos — означающий и лат. differentia — разность) принадлежит к методам психолингвистики и экспериментальной психосемантики. Он служит для построения субъективных семантических пространств и относится к методам шкалирования. Последние используются в психологии в целях получения количественных показателей для оценки отношения к определённым объектам. В качестве объекта при этом могут выступать как физические, так и социальные процессы. В психолингвистике в качестве объектов исследования могут выступать слова. Семантический дифференциал в психолингвистике — это метод количественного (и одновременно качественного) индексирования значения слова с помощью двухполюсных шкал, на каждой из которых имеется градация с парой антонимических прилагательных.
Процедура проведения эксперимента с помощью этой методики заключается в следующем. Испытуемым предъявляется слово, и они должны отметить цифру, которая соответствует их представлению о слове. На каждой шкале нанесена градация от +3 до -3 или просто 7
делений (32).
(32)
1 хороший
2 скорее хороший, чем нейтральный ,
3 скорее нейтральный, чем хороший
4 нейтральный
5 скорее нейтральный, чем плохой
6 скорее плохой, чем нейтральный
7 плохой
Чарлз Осгуд, который впервые предложил эту процедуру, начал с того, что пытался получить от испытуемых оценки понятий из самых разных понятийных классов (например: пламя, мать, ураган, радость и т.д.). Он просил оценить эти слова с точки зрения того, насколько они добрые или злые, сильные или слабые, большие или маленькие и т.п. Математическая обработка результатов эксперимента показала, что по некоторым шкалам оценки в значительной степени совпадали между собой. При этом оказалось, что совпадающие шкалы могут быть объединены в три группы — так называемые факторы, которым Ч. Осгуд приписал следующие названия: оценка, сила и активность. Каждый из этих факторов включал в себя четыре признака, представлявших собой четыре пары антонимичных прилагательных (33). Бланк для проведения эксперимента по методике семантического дифференциала может выглядеть следующим образом (без левого столбца):
136


Названия факторов +3 +2 +1 0 _2 -2 о
Оценка


весёлый грустный
хороший плохой
полный пустой
светлый тёмный
Сила



длинный короткий
большой малый
сильный слабый
сложный простой
Ориентированная активность


новый - старый
тёплый холодный
быстрый медленный
активный пассивный
Если мы попросим испытуемых оценить, допустим, понятие мать и понятие отец, то отец может оказаться таким же хорошим, как и мать, но он будет «сильнее» матери, зато мать — «теплее». Эти понятия оказываются как бы в разных точках семантического пространства. Разумеется, каждый испытуемый будет фиксировать свой личный опыт. Но в среднем при большом числе испытуемых будет получена общественно закреплённая оценка явления, которое обозначено данным словом. Разница в оценках и покажет семантическую дифференциацию слов. При этом общее количество баллов, приписанных какому-либо языковому объекту, суммируется, но значения могут представлять собой дробные величины, поскольку общая сумма баллрв, проставленных по какой-либо шкале слову, будет делиться на количество испытуемых (34-36).
(34) мать = сильный (-2, -3, -1, -2, -3, -2, -2, -3) = 18 : 8 = -2,25
(35) мать = новый (-3,-3, -1,0, +2, -3,-3,-3) = -14: 8 = -1,75
(36) мать = тёплый (+3, +2, +3, +3, +3, +2, +3, -2) = 17 : 8 = +2,13 Есть разновидность методики семантического дифференциала, когда экспериментатор сам даёт свои названия шкал для слов, которые просит оценить. При этом появляются новые факторы, специфические именно для определённых понятийных классов. Шкалы могут иметь разную размерность, их может быть разное количество. Но в целом они сохраняют свою преемственность с вариантом, предложенным Осгудом.
Методика семантического дифференциала получила широкое применение в теории массовой коммуникации и в рекламном деле (для выбора наиболее «хороших», «положительных» слов из ряда синонимов). Кроме того, семантический дифференциал (иногда сокращенно СД) применяется в исследованиях, связанных с восприятием и поведе-
137



Связаться с администратором



Похожие публикации:

  • Прияткина А.Ф. Русский язык. Культура речи
  • Лингвистическая относительность: как наш язык влияет на то, что мы видим
  • Пенкина Ирина Леонидовна. Презентация по теме: 'Познавательно-игровая деятельность как средство формирования способности к восприятию иностранного языка у детей дошкольного возраста'
  • Матвеев С.А. Практический курс немецкого языка. Начальный этап
  • Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. Русский язык. 10-11 классы. Учебник
  • Бекетова Алина Олеговна. Педагогические инновации при обучении дошкольников иностранному языку
  • Смирнова Людмила Юрьевна.. Интегрированный характер театрализованной деятельности
  • Андрей (Н.Новгород). Некоторые заметки о природе енохианского языка
  • Прагматика; pragma; pragmatos
  • Жилкина Наталья Алексеевна. Психолингвистический анализ формирования письменной речи у младших школьников
  • Круглов Дмитрий Владимирович. Требуются репетиторы немецкого языка
  • Георгий Почепцов. Распознавание пропаганды и языка ненависти
  • Михельсон Т.Н., Успенская Н.В. Практический курс грамматики английского языка
  • Ваулина Ю.Е. Spotlight 9 (Английский в фокусе. 9 класс) Языковой портфель
  • Ваулина Ю.Е. Spotlight 6 (Английский в фокусе. 6 класс) Языковой портфель
  • Ваулина Ю.Е. Spotlight 5 (Английский в фокусе. 5 класс) Языковой портфель
  • Хильде Шнайдер Assimil. Немецкий без труда сегодня
  • Деш Оксана Владимировна. «Значение развития фонематического слуха»
  • Гастон Може Курс французского языка. В 4 томах
  • Главный Редактор. Современные требования к учителю иностранного языка
  • Светилова Е.И. Учебник латинского языка для юристов
  • Барашкова Е.А. Грамматика английского языка. Сборник упражнений. 3 класс. В 2 ч. К учебнику Верещагиной И.Н. и др.
  • Гроза О.Л. и др. Программа курса английского языка к УМК New Millennium English для 5-11 классов
  • Ван Ляо Ши Иностранный язык без пыток и боли
  • Соболькина Екатерина Александровна. Использование лэпбука при изучении английского языка.
  • Кочевых Надежда Владимировна. Особенности обучения дошкольников иностранному языку
  • Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка
  • Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка
  • Притча «Пожалуйста, сделайте это»
  • Рыбченкова Л.М. и др. Русский язык. 8 класс. Учебник
  • Сафарова Наталья Викторовна. Развитие речи как средство передачи информации и активизации мышления. Опыт работы
  • Кулиш Надежда Николаевна. «Формирование эмоциональной лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи третьего уровня»
  • Гущина Ольга Владимировна. Сценарий досуга «День родного языка» для детей старшего дошкольного возраста.
  • Федунина Н.Ю.. Трудности перевода: эссе о работе семейного консультанта
  • Психолингвистика: как язык определяет наше внимание
  • http://alleng.org/d/rusl/rusl147.htm Как составить текст? Стилистические нормы русского литературного языка. Соловьёва Н.Н.
  • Иностранный язык уменьшает суеверия и предрассудки
  • Робертс Дж. Вмешательства в групп-аналитической психотерапии
  • Шаренко Вера Александровна. Вопросы обучения детей родному языку в дошкольной педагогике.
  • Солодуб Ю.П. Современный русский язык. Лексика и фразеология современного русского языка
  • Барашкова Е.А. Грамматика английского языка. Сборник упражнений. 2 класс. В 2 ч. К учебнику Верещагиной И.Н. и др.
  • Матвеев С.А. Французский язык за 4 недели
  • Фрейд З. Психология масс и анализ человеческого Я.
  • Панов М.В., Кузьмина С.М. и др. Русский язык. 8 класс
  • Рыбченкова Л.М. и др. Русский язык. 9 класс. Учебник
  • Верещагиной И.Н. и др., Барашкова Е.А. Грамматика английского языка. Сборник упражнений. 3 класс. В 2 частях. К учебнику
  • Рыбченкова Л.М., Александрова О.М. и др. Русский язык. 7 класс
  • Барашкова Е.А. Грамматика английского языка. Сборник упражнений. 5 класс. В 2 ч. К учебнику Верещагиной И.Н. и др.
  • Гармаева Н.Ц. Гибай О.М. Дондокова И.Ц.. Статья по самообразованию «Психологический аспект развития навыка говорения при изучении английского языка детьми трех лет»
  • Гонсалес Р.А., Алимова Р.Р. Полный курс испанского языка



  • Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:      
    Код для вставки в форум (BBCode):      
    Прямая ссылка на эту публикацию:      


     (голосов: 0)

    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь