|
Ромашкевич М.В. Эротический и эротизированный перенос (Теория и практика психоанализа).Категория: Библиотека » Психоанализ | Просмотров: 13474
Автор: Ромашкевич М.В.
Название: Эротический и эротизированный перенос (Теория и практика психоанализа). Формат: HTML, PDF Язык: Русский Скачать по прямой ссылке направлять свое внимание на бессознательные части ид, эго и суперэго.
Принцип воздержания, очевидно, связан с нейтральностью, которая обозначает утопический идеал беспристрастности и невмешательства, цель аналитика - не стать реальным персонажем в жизни пациента. Этот принцип самым тесным образом связан с ценностями, имплицитно присутствующими в аналитическом отношении, этической правдивостью, уважением свободы мысли и с терапевтической целью психоанализа «осуществить контроль над наиболее опасными психическими импульсами и добиться над ними господства ради блага пациента». Приложение А. Исторический фон Исторический фон работы Фрейда о любви в переносе был, вероятно, сформирован как «приводящим в замешательство страстным контрпереносом» (Эйс- слер, 1982) К.Г. Юнга в анализе Сабины Шпильрейн, так и значительно более сложным и научным диалогом между Фрейдом и Ференци (Фальзедер и Хэйнал, 1989). Фрейд писал Юнгу 7 июля 1909 года: «Сам я никогда не был столь сильно им захвачен, но много раз подходил к этому чрезвычайно близко и еле-еле спасался. Я полагаю, что лишь суровая необходимость моей работы и то, что я пришел в психоанализ в возрасте старше Вас на десять лет, спасли меня от аналогичных переживаний. Но это не беда. Человек приобретает необходимую толстую кожу, приходит к овладению *4контрпереносом", который действительно всякий раз у него возникает, научается сдвигать собственные эмоции и соотносить их с практи 74 II. Обсуждение. Фридрих-Вильгельм Эйхофф ческой целесообразностью. Блаженство в сокрытии». Из опубликованных писем Юнга к Шпильрейн (Каро- тенуто, 1980) видно, что он испытывал к ней гораздо более глубокие чувства, чем эго мог заключить Фрейд из писем, написанных ему Юнгом. Благодаря Фальзе- деру и Хэйналу мы смогли увидеть в переписке Фрейда с Ференци очень сложный конфликт, вызванный прерванным Ференци анализом Эльмы Палое (позднее ставшей его падчерицей!), - конфликт между Ференци, который в нее влюбился, и Фрейдом, который, несмотря на огромные оговорки, уступил настойчивой просьбе Ференци принять ее для анализа. Хэйнал (1989) подытоживает: «Таким образом, наиболее решающие вопросы психоаналитической техники поднимались в атмосфере конфликтов, иногда печали, оскорбленных нарциссизмов и яростных эмоций» (60). Обсуждение различных концепций воздержания представляет собой фундаментальный аспект полемики Фрейда с Ференци, столь важной для истории психоанализа; читатель отсылается к прекрасному исследованию этой полемики А. Хоффером (1991). С одной стороны, Ференци был ревностным защитником принципа воздержания в своей «активной технике», а с другой - в проводимых им экспериментах по ослаблению напряженности он выступал в защиту потакания пациенту, доходя даже до обмена физическими ласками, характерными для взаимоотношений матери с ребенком. «Поэтому мы должны признать, что психоанализ использует два противоположных метода: он порождает возрастание напряжения из-за навязываемой им фрустрации и релаксацию вследствие той свободы, которую он позволяет» (Ференци, 1930, 115). Предупреждение Фрейда, направленное против вырождения психоанализа, стало всем известно после 75 Эротический и эротизированный перенос публикации Джонсом (1962) решающе важного письма Фрейда Ференци от 13 декабря 1931 года: бог-отец Ференци, наблюдая живую сцену, вдохновителем которой он явился, возможно, скажет себе: «Не стоило ли мне остановиться в моей технике материнской аффектации перед поцелуем?»1. Есть все основания полагать, что та furor sanandi (страсть к исцелению людей), о которой упоминает Фрейд в конце своего эссе о любви в переносе, также относилась к «страстной потребности помогать и исцелять», присущей Ференци (Грубрич- Симитис, 1980, 273). «Утвердительное присутствие» аналитика, подчеркиваемое Лочем (1991), несомненно, может рассматриваться как законный эквивалент «материнской аффектации» Ференци. Приложение Б. Эротизированный перенос Описание эротизированного переноса как особой формы переноса, крайне близкой «любовному переносу» Фрейда, восходит к неопубликованному комментарию Лайонеля Блицстена, которое цитирует Е. Раппа- порт (1956): «Блицстен отмечал, что в ситуации переноса аналитик воспринимается, как если бы он был родителем, тогда как в эротизации переноса он действительно является родителем. Пациент даже не допускает "как если бы"». В статье 1959 года Раппапорт приводит идею Блицстена о неблагоприятном прогностическом значении незамаскированного появления аналитика в первом сновидении пациента (что указывает на неспособность пациента проводить отличие между аналитиком и значимым лицом прошлого) и эроти- 1 В смысле - не допускать поцелуй. - Прим. иерее. 76 II. Обсуждение. Фридрих-Вильгельм Эйхофф задней переноса с присущим ей эксцессом эротических компонентов в качестве выражения не способности к любви, а скорее чрезмерной потребности быть любимым. По мнению Раппапорта, такая эротизация переноса означает тяжелое расстройство чувства реальности и является признаком серьезного заболевания, в особенности фантазии всемогущества. Уже на конгрессе в Люцерне в 1934 году Грета Бибринг сообщала о пациенте, который отреагировал «переносные отношения во всех их аспектах. Он страстно требовал от меня посадить его к себе на колени, придерживая руками, и кормить, так как его мать, злобная женщина, никогда этого не делала. Он хотел ударить меня, осыпал ругательствами свою мать, а также меня и иначе не обращался ко мне, как с фамильярным "ты" - все это под аккомпанемент тяжелых приступов тревоги и потения и с такими сильными эмоциями, что он цеплялся руками за диван, чтобы избежать приведения своих импульсов в действие» (Бибринг-Лехпер, 1935). Нунберг (1951) приписывал поведение пациентки, пытавшейся его перевоспитать и превратить в своего отца, нереализованной готовности к переносу и тщетности ее усилий установить «рабочий перенос». В исчерпывающем обзоре Блюм (1973) подчеркивал, что предрасположенность к эротизации переноса как разновидности переноса облегчалась вследствие многих факторов: нарушенных эго-функций (часто, но не неизменно), совращений в детстве, которые действительно имели место, но которые взрослым не удалось подтвердить, соблазняющего стиля защиты, слияния переноса и реальности, важного значения нарциссической и доэдиповой патологии с эдипаль- ным фасадом, частоте чувства «исключительности» во фрейдовском смысле этого слова. Однако он до 77 Эротический и эротизированный перенос пускает, что эротизированный перенос может быть частью анализируемого невроза переноса и может представлять собой искаженную попытку овладеть травмой посредством активного повторения. Блюм в конечном счете несомненно заключает, что эротизированный перенос может быть закреплен в неадекватном (например, садистическом) контрпереносе, даже если он не порождается таким контрпереносом. Гительсон (1952), говоря об особой чувствительности к ограничениям, связанным с воздержанием, недвусмысленно указывает на угрозу, которую аналитик может нести для пациента под личиной позитивно принимаемого контрпереноса. Это справедливо, например, если аналитик реагирует на пациента как человек, вносящий в аналитическую ситуацию нечто такое, что для пациента означает повторение старых взаимоотношений, - самое главное, в негативных отношениях, - на что указывает раннее незамаскированное появление аналитика в сновидении пациента. Нейрат (1976) не следует американскому примеру описания такого переноса как эротизированного, а вместо этого классифицирует его как «прямой перенос». Он считает невозможным приравнивать тех анализантов, которые даже на первых сессиях просят чего-либо поесть, требуют прямого сексуального удовлетворения, хотят книг из библиотеки аналитика, немедленно просят аналитика доверить им его детей - короче говоря, хотят, чтобы аналитик здесь и сейчас проявлял самые осязаемые доказательства своей уникальной и несравненной любви, - ко второй категории пациентов, к тем, кто после долгого процесса анализа предъявляют те же самые требования, но с элементом виртуальности. Согласно Нейрату, такие случаи являются пробным камнем для анализи- 78 II. Обсуждение. Фридрих-Вильгельм Эйхофф руемости пограничных пациентов и неврозов характера. Техническая сторона психоаналитической работы с так называемым пограничным пациентом с очень деформированной любовью в переносе убедительно представлена Фонаги (1991) как «эволюционная помощь», подразумевающая активную вовлеченность аналитика в психические процессы пациента с целью реактивации заторможенных - не слаборазвитых - функций, основывающихся на способности учитывать как собственные психические состояния, так и психические состояния других людей. ЛИТЕРАТУРА Bibring-Lehner, G. 1936. A contribution to the subject of transference resistance. Int. J. Psycho-Anal. 17:181-89. Bion, W. R. 1962. Learning from experience. London: Heinemann. - 1967. Notes on memory and desire. Psychoanal. Forum 2:272-73. - 1978. Personal communication. Blum, H. P. 1973. The concept of erotized transference. J. Amer. Psychoanal. Assh. 21:61-76. Carotenuto, A. 1982. A secret symmetry: Sabina Spielrein between Jung and Freud. New York: Pantheon. Chasseguet-Smirgel, J. 1988. Ein besonderer Fall: Zur bbertragungsliebe beim Mann. In Zwei Baume itn Garten. Munich: Verlag Internationale Psychoanalyse. Eickhoff, F.-W. 1987. A short annotation to Sigmund Freud's "Observations on transference-love." Int. J. Psycho- Anal. 14:103-09. Eissler, K. R. 1958. Remarks on some variations in psychoanalytic technique. Int. J. Psycho-Anal. 39:222-29. - 1982. Psychologisclie Aspekte des Briefwechsels zwischen Freud und Jung. Jahrbuch der Psychoanalyse, Supplement 7. Stuttgart- Bad Cannstatt: Verlag Frommann-Holzboog. Etchegoyen, R. H. 1991. The fundamentals of psychoanalytic technique. London: Karnac. 79 Эротический и эротизированный перенос Falzeder, Е., and Haynal, А. 1989. «Heilung durch Lie- be?»: Ein aussergewohnlicher Dialog in der Geschichte der Psychoanalyse. In Jahrbuch der Psychoanalyse 24:109-27. Ferenczi, S. 1930. The principle of relaxation and neo- catharsis. In Final contributions to the problems and methods of psycho-analysis, ed. M. Balint. London: Hogarth, 1955. Fonagy, P. 1991. Thinking about thinking: Some clinical and theoretical considerations in the treatment of a borderline patient. Int. J. Psycho-Anal. 72:639-56. Freud, A. 1946. The ego and the defence mechanisms., London: Imago. Freud, S. 1900. The interpretation of dreams. SE 4-5. - 1905a. Jokes and their relation to the unconscious. SE 8. - 1905b. Fragment of an analysis of a case of hysteria. SE 7. - 1907. Delusions and dreams in Jensen's "Gradiva'. SE 9. - 1910a. Five lectures on psycho-analysis. SE 11. - 1910b. The future prospects of psycho-analytic therapy. SE 11.- 1912. Recommendations to physicians practising psicho- analysis. SE 12. - 1914a. On the history of the psychoanalytic movement. SE 14. - 1914b. Remembering, repeating and working-through (Further recommendations on the technique of psychoanalysis, II). SE 12. -1916/17. Introductory lectures on psycho-analysis. SE 15-16. - 1919. Lines of advance in psycho-analytic therapy. SE 17. - 1925a. An autobiographical study. SE 20. - 1925b. Josef Breuer. SE 19. - 1926. The question of lay analysis: Conversations with an impartial person. SE 20. -1933. New introductory lectures on psycho-analysis. SE 20. - 1937. Analysis terminable and interminable. SE 23. - 1938. A comment on anti-Semitism. SE 23. - 1975. Sigmund Freud Studienausgabc: Erganzungs- band. Frankfurt: S. Fischer Verlag. - 1960. Briefe. Ed. E. L. Freud. Frankfurt: S. Fischer Verlag. 80 II. Обсуждение. Фридрих-Вильгельм Эйхофф Freud S., and Abraham, К. 1965. Sigmund Freud / Karl Abraham: Briefe, 1907-1926. Ed. H. C. Abraham and E. L. Freud. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. Freud, S., and Andreas-Salome, L. 1966. Sigmund Freud / Lou Andreas-Salome: Briefweclisel Frankfurt: S. Fischer Verlag. Freud S., and Breuer, J. 1893-95. Studies on hysteria. SE 2. Freud S., and Jung, C.G. 1974. Briefweclisel. Frankfurt: S. Fischer Verlag. Gitelson, M. 1952. The emotional position of the analyst in the psychoanalytic situation. Int. J. Psycho- Anal 33:1-10. Goldberg, L. 1979. Remarks on transference-countertrans- ference in psychotic states. Int. J. Psycho- Anal 60:347-56. Связаться с администратором Похожие публикации: Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|