Titus 3

Translation
Titus 3
1

Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

2

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

3

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

4

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

5

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

6

Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

7

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

8

This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.

9

But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

10

A man that is an heretick after the first and second admonition reject;

11

Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.

12

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

13

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

14

And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

15

All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.


The King James version of the Bible. 1611.


Просмотров: 685
Категория: Словари и энциклопедии » Религия, верования » Канонический английский перевод Библии





Другие новости по теме:

  • (the) Authorized Version (of the Bible)
  • (the) Bible
  • (the) King James Version (of the Bible)
  • courtly love
  • DAS MAN
  • King James Version, contents
  • MAN
  • man's identity
  • men's and women's languages
  • men's domination
  • men's history
  • Men's Rights Movement
  • sex work
  • STRUGGLE FOR LIFE
  • The Men's Liberation
  • The Mythopoetic Men's
  • Titus
  • Titus 1
  • Titus 2
  • work
  • Вопрос об отношении души и тела (mind—body problem)
  • Жизненные события (life events)
  • Закон Вебера (Weber's law)
  • Закон Фехнера (Fechner's law)
  • Качество жизни (quality of life)
  • Любовь (love)
  • Планы исследований на одном объекте (single-subject research designs)
  • Принцип экономии (law of parsimony)
  • Психология и закон (psychology and the law)
  • Субъект-субъектная шкала (man-to-man scale)



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь