В дремучем лесу


В дремучем лесу         Пандавы вместе с матерью вышли на берег реки, освещавшимся лишь заревом пылавшего вдали смоляного дома. Немного пройдя, беглецы увидели спрятанную в кустах лодку с лодочником. Поприветствовав идущих, тот объявил, что готов по приказанию Видуры перевезти их на противоположный берег.
        Так они вступили в места, изобилующие птицами и зверями. Но там было мало воды. Тогда Бхима, спустив мать и братьев на землю, сказал:
        — Отдохните, а я поищу воды. Слышите кряканье уток? А где утки, там и вода!
        По крику уток Бхима нашел озеро. Искупавшись и напившись, он принес воду в своем верхнем платье. Мать и братья тем временем заснули на голой земле. Бхима, прислонившись спиной к дереву, стал охранять их сон.
        Неподалеку от места, где остановились Пандавы, обитал на дереве свирепый ракшас, безобразный и страшный. Втянув ноздрями воздух, он уловил сладкий запах человечины и, зевая огромным ртом, обратился к своей такой же страшной по виду сестрице:
        — Взгляни, как у меня текут слюнки и восемь моих зубов обнажены? Вскоре они вопьются в нежную человечью плоть, и в горло потечет свежая кровь. Иди же, сестрица, узнай, кто к нам пожаловал. Убей всех людишек и притащи их тела ко мне. Мы устроим пир, какого давно уже не было.
        Ракшаска отправилась по указанной дороге и вскоре обнаружила спящих на земле людей и одного их охраняющего. При виде Бхимы чувство голода сменилось вожделением. «Этот человек, — подумала ракшаска, страстная и необузданная, как слониха, — не имеет себе равных по мужской силе. Он был бы мне подходящим супругом. От живого мужчины больше толку, чем от мертвого».
        Ракшаска приняла прекрасный женский облик и, дрожа от нетерпения, приблизилась к Бхиме
        — Меня послал брат, которому захотелось отведать вашего мяса, — проговорила она, скромно опустив голову — Но при взгляде на тебя мною овладело неодолимое желание Возжелай же и ты меня. Мы поселимся одни в неприступных горах и будем жить под благосклонным оком того, кто пронзил своей стрелой мое тело и душу
        Бхима оглядел ракшаску с ног до головы, удовлетворенно хмыкнул и сказал приблизившись
        — Не болтай. Я не оставлю моих братьев и мать Иди ко мне. Чем это место плохо для любви?
        Между тем людоед, видя, что сестра долго не возвращается, забеспокоился и спустился с дерева Услышав, как он продирается сквозь чащу, ракшаска вырвалась из объятий Бхимы с криком - «Сюда приближается мой старший брат! Скорее, о укротитель врагов, разбуди своих близких! Я захвачу вас всех и унесу по воздуху в безопасное место»
        — Не беспокойся, милая, — промурлыкал Бхима — Ведь ты меня назвала укротителем врагов Мне некого бояться. Взгляни на мои руки, подобные слоновьему хоботу, на мои ноги, мощные, как бревна, на мою несокрушимую грудь. Я рад возможности показать тебе мою силу, равную мощи Индры. Не презирай меня за то, что я человек
        — Я и не думаю презирать тебя, о тигр среди мужей Но мне страшно за тебя, ибо я знаю, как ракшасы расправляются с людьми
        Людоед, выйдя на поляну, увидел свою сестру в человеческом облике, с раскрасневшимся лицом, похожим на Сому в полнолуние, с головой, увенчанной гирляндой цветов. Поняв, в чем дело, он испустил вопль
        — Горе тебе, нечестивая! Ты предала славный род ракшасов, прельстившись тем, кого я намеревался сожрать Я истреблю и тебя!
        С этими словами он кинулся на сестру, но был остановлен грозным окриком Бхимы
        — Остановись!
        Раздвинув могучие руки, Бхима приближался к людоеду со словами
        — К женщине должно относиться с уважением, скотина Твоя прекрасная сестра никого не позорит Она во власти Камы, пребывающего повсюду и благосклонного к каждому, кто готов соединиться в любви с другим Препятствуя мне, ты нанес Каме величайшую обиду, и я знаю, что он мне поможет отправить тебя в царство Ямы и освободить лес от страха
        Слыша это, людоед в ярости протянул к Бхиме свою страшную лапу, но укротитель врагов быстрым движением схватил ее и поволок ракшаса, как лев зайца или еще какую жалкую тварь, подальше от места, где сладко дремали мать и братья, чтобы им не помешал шум боя А шум поднялся страшный Бросаясь друг на друга Бхима и ракшас ломали огромные деревья и рвали опутавшие их лианы, словно гнилые нити Несмотря на далекое расстояние братья услышали рев и грохот и проснулись
        Определив по шуму где находится брат, устремился к нему на помощь Арджуна Но не понадобилась Бхиме ничья помощь Пылая гневом, он схватил ракшаса и с силой швырнул его на землю Людоед испустил ужасающий рев И пока он еще не успел опомниться от страшного удара, Бхима поднял врага и переломил пополам на своем колене
        Горячо поздравив брата с победой Арджуна сказал
        — А теперь удалимся отсюда Как бы шум и рев слышные издалека, не выдали нас Кауравам

(Источник: «Мифы древности: Индия. Научно-художественная энциклопедия.» Немировский А.И., М:., Лабиринт, 2001.)
Просмотров: 1349
Категория: Словари и энциклопедии » Религия, верования » Энциклопедия мифологии





Другие новости по теме:

  • «СУМЕРКИ ИДОЛОВ, или Как философствуют молотом»
  • «ЧТО ТАКОЕ ДРУЗЬЯ НАРОДА И КАК ОНИ ВОЮЮТ ПРОТИВ СОЦИАЛДЕМОКРАТОВ»
  • бог как источник и гарант познания
  • БХИМА
  • БХИМА
  • Бхима волчебрюхий
  • Где это было?
  • Дети как свидетели
  • ДЛЯ-МЕНЯ-БЫТИЕ
  • знание-как и знание-что
  • Как
  • как
  • КАК БУДТО
  • Как делать вещи при помощи слов
  • КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЕМ
  • МИР КАК ВОЛЯ И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
  • Науковедение как точная наука
  • Откуда пошел, как был организован и защищен мир
  • ОТНОШЕНИЕ (как черта характера)
  • ОТНОШЕНИЕ (как чувство)
  • Плюрализм как модель познания
  • представление как репрезентация
  • Прямо мне
  • психическое как процесс
  • Рамка как будто
  • Рамка как будто
  • Такие подростки, как правило, зависимы от своих родителей и для них характерны социальная и психологическая незрелость и социальная изоляция.
  • ТРОН Некоторые астрологи, более склонные к преувеличению, чем к точному соответствию и ясности, говорят о планете на троне, если она находится в знаке, которым управляет. В более древнем и более логичном варианте это планета, расположенная в той част
  • Фрейм как если бы
  • Фрейм как если бы



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь