Белянин Валерий. Психолингвистика.

Категория: Библиотека » Психолингвистика | Просмотров: 137825

Автор:   
Название:   
Формат:   HTML, DOC
Язык:   Русский

Скачать по прямой ссылке

Имеется много теоретических построений, в которые вписывается проблематика лингвистического шока. Так, в дискурс-анализе есть понятие «значение слушающего» (meaning of the hearer) как значение, которое приписывает речи слушающий. У А.А. Потебни встречаются рассуждения о «понимании по-своему» и о возможности обращаться к внутренней форме слова при понимании речи.
Говоря в этой связи о способах оптимизации межкультурной коммуникации, можно составить два списка. Во-первых, списки сочетаний звуков, слов, выражений, не рекомендуемых для говорения на родном языке при общении с иностранцами. Так сказать, продуктивные неблагозвучия, или продуктивные запреты. Они будут, очевидно, разного объёма (так, китайцам будет труднее общаться с русскими, чем русским с китайцами). Во-вторых, списки слов, являющихся как бы рецептивными неблагозвучиями, или рецептивными запретами. Сюда следует включить языковые элементы, которые в иностранном языке имеют один смысл, а для представителя другой культуры и носителя другого языка звучат смешно или неприлично.
12. Интеркультурные контакты
В отношении интеркультурных контактов в педагогике существует методический принцип, выдвинутый Робертом Ладо и названный им «отношение к культуре страны изучаемого языка». Он формулируется так: «За исключением тех случаев, когда культуры двух народов несовместимы (например, в военное время), нужно воспитывать у учащихся
, стремление отождествлять себя с людьми, для которых данный язык является родным, и дружеское понимание народа, говорящего на языке, который изучается, и не поощрять потребительское отношение к языку или же равнодушное либо отрицательное отношение к народу». Психолингвистика призвана внести свой вклад во взаимопонимание между представителями разных культур.
Вопросы для контроля
1. Как слова отражают культуру говорящего на нём народа?
2. В чём суть гипотезы лингвистической относительности?
3. Что такое лакуна? Какие типы лакун вы встречали в инокультурных
текстах?
4. Если вы хоть немного знаете иностранный язык, то как вы можете
оценить свой билингвизм по времени усвоения и по сложности
речевых действий?
5. Почему в речи билингва встречаются ошибки? Чем речь иностран
ца отличается от речи носителя языка?
Темы рефератов
1. Понятие языковой картины мира.
2. Гипотеза лингвистической относительности Сепира—Уорфа.
3. Билингвизм и его типы.
4. Психолингвистические аспекты перевода и межкультурного обще-
ния.
5. Способы создания речевой ситуации при обучении иностранному языку

166
167

Темы курсовых

1. Подъязык субкультур (хиппи, панки, новые русские и др.).
2. Перевод как вид речевой деятельности.
3. Виды переводческих трансформаций.
4. Когнитивные стили в изучении иностранных языков.
5. Способности к иностранному языку.
6. Лингвистические анекдоты на русском языке и их толкование и
перевод.
7. Ошибки в речи иностранцев.
Тема 9. ПАТОПСИХОЛИНГВИСТИКА
Ключевые слова: эмоциональная напряжённость, патология, акцентуация, психопатия, зона Брока, зона Вернике, расстройства речи, нарушения речи, афазия, дефекты речи.

Патопсихолингвистика изучает патологические отклонения в формировании и протекании речевых процессов в условиях несформиро-ванности или распада личности.
1. Речь в состоянии эмоциональной напряжённости
Состояние эмоциональной напряжённости возникает в тех ситуациях, когда человек вынужден принимать ответственное решение в условиях дефицита времени. Это бывает во время экзамена, при разговоре с начальником, при «выяснении отношений» с близкими людьми и т.п. Меняется его психологическое состояние, меняются и многие характеристики его речи.
Исследования Э.Л. Носенко показали, что для речи в состоянии эмоционального напряжения характерны следующие особенности:
1) меняется моторная реализация речи. Когда человек волнуется, то
он либо говорит значительно громче, либо значительно тише обычно
го. Возможен излом голоса; убыстряется либо, наоборот, замедляется
темп речи; произношение может становиться более отчётливым; речь
прерывается вздохами, и фразы не завершаются;
2) происходит значительное увеличение количества пауз нереши
тельности и поисковых пауз (паузы хезитации). При этом паузы сопро
вождаются часто нефонологическими вокальными образованиями (ти
па ээ, кх, гм, мм), количество которых увеличивается по сравнению с
речью тех же людей в обычном состоянии на 50%;169

3) изменяется грамматический строй речи: увеличивается количе
ство существительных и глаголов по сравнению с прилагательными и
наречиями, речь становится более динамичной;
4) лексически речь становится более упрощённой — выбираются
более короткие слова с наиболее высокой частотностью в языке. Воз
растает количество слов-паразитов, неологизмов и парафазии (ошибоч
ных употреблений слов). Появляются семантически нерелевантные по
вторения фраз, частей фраз (1), одного слова, слогов (персеверации
поискового типа).
(1) Я всё не знаю, может она, может оно, может она у меня / ээ
со дня рождения может она у меня есть. [Больная говорит об
опухоли перед операцией]
В состоянии эмоциональной напряжённости для речи характерна также незавершённость (опущение части слова, например, его конца). Это сопровождается изменениями в структуре предложения или повторениями (2). Часто предложения не завершаются (ни логически, ни синтаксически), и это говорящим не исправляется.
(2) После революции (1,0 сек) эти (0,9 сек) там (0,6 сек) наступи
ла (1,2 сек) заключили (1,2 сек) этот (0,8 сек) Брестский мир.
[Из речи абитуриента на экзамене]
В семантическом плане речь в состоянии эмоциональной напряжённости также изменяется. Она характеризуется, с одной стороны, большей резкостью в оценках, с другой стороны — нерешительностью. Говорящим выбираются слова с чётко позитивной или негативной коннотацией, т.е. преобладает крайняя полярность в оценках (3, 4). Появляются так называемые всеохватные (5) слова (другое название — слова со значением семантической безысключительности, allness terms — Ch. Osgood) (6, 7).
(3) Очень хвалят вологодских... они вологодские говорят вот нам
не уступят. Там, говорят очень хорошие врачи. [Из речи боль
ного перед операцией]
(4) У меня очень сильно плохие анализы. [Там же]
(5) вечно, всегда, никогда, никто, полностью, совершенно, абсо
лютно, ни за что
(6) И аппетит у меня стал ... никак ...не то, что аппетит, ни не
могу ничего есть, понимаете, ничего [Из речи больного перед
операцией] впоследствии — полностью замалчивать. (Кстати, молчание также яв-



Связаться с администратором



Похожие публикации:

  • Бадунова Ольга Михайловна. Сопряженная гимнастика пальчиков и языка
  • Психолингвистика: как язык определяет наше внимание
  • Людмила Шапошникова. Почему малыш обманывает
  • Шалепина Светлана Владимировна. Роль игры в развитии связной речи детей дошкольного возраста. Игра принимает всех.
  • Путинцева Татьяна Александровна. Роль речи в умственном развитии ребёнка
  • Петрина Наталья Вадимовна. ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОСВЯЗЕЙ РОДИТЕЛЬСКОГО ОТНОШЕНИЯ И ТРЕВОЖНОСТИ МАЛЬЧИКОВ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
  • Кулагина Евгения Владимировна. Как научить ребёнка здороваться
  • Наталья Сысолятина. Памятка для родителей 'Как правильно говорить с детьми'
  • Фомина Светлана Константиновна. Сказкотерапия в развитии речи детей
  • Дегтяренко Елена Фанилевна. Мастерим игрушки вместе!
  • Марина Жаркова. Рекомендации для родителей детей раннего возраста
  • Суконникова Татьяна Анатольевна. Важность родительского внимания в воспитании ребёнка!
  • Полетавкина Наталья Ивановна. Доклад о познавательном развитии дошкольников
  • Земцова Татьяна Николаевна. Особенности развития глагольной лексики у детей с общим недоразвитием речи
  • Белкина Марина Александровна. Готовность ребёнка к школе
  • Рамиль Гарифуллин. Рамиль Гарифуллин
  • Юранова Светлана Викторовна. Обобщение опыта работы по теме «Эйдетика – методика развития гениальности».
  • Кризис тридцати лет, кризис середины жизни (40-45 лет), кризис позднего возраста (55-60 лет)
  • Прищепёнок Наталья Сергеевна. Игровые методики в помощь логопеду
  • Ольга Хухлаева. Кризисы взрослой жизни - О. Хухлаева
  • Шляпина Светлана Сергеевна. Мастер-класс по взаимодействию родителей и детей. Тема: Изготовление поделки-сувенира «Весёлый гном»
  • Дымчан Ольга Сергеевна. Театрализованная игра как средство формирования речи детей старшего дошкольного возраста с нарушением речи
  • Половой отбор: почему при виде красивых девушек мужчины начинают говорить умные слова
  • Винокурова Дарья Вадимовна. Использование пересказа для развития связной речи
  • Общение как говорить, чтобы тебя поняли?
  • Тюрина Ольга Васильевна. Семинар-практикум на тему 'Родное слово'
  • Рябущенко Оксана Владимировна. Детские страхи
  • Редактор. СОН ДЕТЕЙ
  • Петухова Татьяна Леонидовна. Больная тема 'Скверные слова'
  • Чернышова Нина Ивановна. «Зашифруй своё имя!» Или как научить ребёнка разгадывать ребусы
  • Кирюшкина Галина Александровна. Консультация для родителей «Роль развивающих игр для детей 3 — 4 лет»
  • Анжела Уилкс Англо-русский словарь в картинках
  • Надымова Зоя Ивановна. «Тематические недели, как средство организации проектной деятельности с детьми»
  • Рошка Анастасия Евгеньевна. Театр в жизни ребёнка.
  • Борсакова Татьяна Александровна. «Как справиться с нежеланием четырёхлетнего ребёнка ходить в детский сад»
  • Редактор. Сказка о Веселом Язычке или Почему некоторые дети не произносят некоторые звуки?
  • Мигалева Марина Владимировна. Развитие речи детей младшего дошкольного возраста с использованием русского фольклора
  • Притча «Когда есть претензии к Творцу»
  • Мухтарова Севда Думан Кызы. Развлечение для подготовительной группы «День матери»
  • Бубер М. Я И ТЫ
  • Кошелева Светлана Александровна. «А Ваш ребёнок произносит звук «Р»?
  • Сыроватко Светлана Михайловна. Простые советы логопеда родителям
  • Камашева Нафиса Имамовна. Консультация для родителей «Режим дня вашего ребёнка»
  • Морозова Анастасия Сергеевна. Физическое воспитание ребёнка Десять советов родителям
  • Галимова Юлия Николаевна. «Роль развивающих игр для детей 3 — 4 лет»
  • Потанина Ольга Алексеевна. Мнемотехника в развитии связной речи детей дошкольного возраста
  • Иващенко Ольга Олеговна. Дошкольник. Какой он?
  • Фомина Галина Борисовна. Пластилин в руках ребёнка
  • Сапожникова Ирина Викторовна. Дидактическая игра как средство развития речи у дошкольников
  • Нардекова Светлана Анатольевна. В семье особый ребёнок



  • Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:      
    Код для вставки в форум (BBCode):      
    Прямая ссылка на эту публикацию:      


     (голосов: 0)

    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь