Дж. Холлис. ДУШЕВНЫЕ ОМУТЫ

- Оглавление -



Примечания

  1. The Oxford Dictionary of Quotations, p. 243.

  2. Hesse Hermann, The Glass Bead Game, p. 83.

  3. См. мою книгу: По следу богов: место мифа в современной жизни, в которой это противоречие модернизма обсуждается более подробно.

  4. Psychotherapists or the Clergy, Psychology and Religion, CW 11, par. 497.

  5. Тhe Difficult Art: A Clinical Discourse on Psychotherapy, p. vii.

  6. Там же, p. 3.

  7. Там же, р. 112.

  8. Edinger Edward Е, The Creation of Consciousness: Jung's Myth for Modem Man.

  9. Correspondences, in Angel Flores, trans, and ed., An Anthology of French Poetry from de Nerval to Valery.

  10. Биг Эппл – дословный перевод "Большое яблоко" – так называется Нью-Йорк на американском сленге. – Примеч. пер.

  11. Patmos, in Angel Flores, trans, and ed., An Anthology of German Poetry from Haderlin to Rilke, p. 34.

  12. Psychoanalysis and Neurosis, Freud and Psychoanalysis, CW 4, par. 569.

  13. The Difficult Art, p. 54.

  14. Letters, vol. 1, p. 375.

  15. In Liturgies, Games, Farewells, p. 50.

  16. См. ниже: Rosetti's The Woodspurge.

  17. Einsatzkommando (нем.) – опергруппа.

  18. Aktion (нем.) – акция.

  19. Nicht Jude (нем.) – не еврейка.

  20. Hauptbahnkof (нем.) – центральный вокзал.

  21. K-Z Lager Majdanek (нем.) – концлагерь Майданек.

  22. Endlosung (нем.) – безмолвие.

  23. Ich bin nicht Jude! (нем.) – Я не еврейка!

  24. Man's Search for Meaning, p. 92.

  25. Я – человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.). Теренций Публий (195-159 до н.э.), римский поэт и драматург. – Примеч. пер.

  26. Psychology and Religion, Psychology and Religion, CW 11, par. 140.

  27. См. мою книгу: Tracking the Gods, p. 59-65.

  28. The Oxford Dictionary of Quotations, p. 88.

  29. Древние греки называли это равновесие sophrosyne. – Примеч. авт.

  30. Duino Elegies, no. 1, lines 11-12. См. также: Дуинские Элегии // Рильке Р.-М. Часослов, М.: Фолио, 2000, с. 301.

  31. The Shaking of the Foundations, р. 162.

  32. Более подробно об этом можно прочитать в моей книге "Перевал в середине пути. Кризис среднего возраста", где приводятся рассуждения о том, как человек неизбежно приходит к ложному или временному "Я" и становится взрослым через переживание травмы, постоянно создавая себе в жизни препятствия.

  33. Stanzas from "The Grand Chartreuse", in Poetry and Criticism of Matthew Arnold, p. 187.

  34. The Conflict, in Modern American and British Poetry, p. 597.

  35. Спектрум – культурно-спортивный комплекс в Филадельфии, где выступают рок-группы и проводятся баскетбольные матчи.

  36. Ноуменальный – постижимый сознанием, в отличие от феноменального – постижимого чувствами. – Примеч. пер.

  37. Duino Elegies, no 8, line 75. См. также: Дуинские Элегии // Рильке Р.-М. Часослов, М.: Фолио, 2000, с. 320.

  38. Там же, no 4, line 101. См. также: Дуинские Элегии, с. 311.

  39. The Force That Through the Green Fuse, in Norton Anthology of Poetry, p. 1176.

  40. Sunday Morning, in ibid., p. 931.

  41. Более подробное обсуждение мифологем Великого Цикла, Вечного Возвращения и Жертвенного Цикла можно найти в книге "По следу богов: место мифа в современной жизни".

  42. In Flores, trans, and ed., An Anthology of German Poetry, p. 390. См. также: Осень // P.-M. Рильке, Часослов, с. 112,

  43. The Oxford Dictionary of Quotations, p. 151.

  44. Norton Anthology of Poetry, p. 798.

  45. "И.В." – это название современного (XX в.) драматургического переложения А.Маклейшем библейской истории о Иове, а также имя ее главного героя, бизнесмена с инициалами И.В. (перекликается с именем Иов, в оригинале J.В. и Job.). – Примеч. пер.

  46. J.В., р. 152.

  47. Forgive, in Robert Frost's Poems, p. 261.

  48. Eros and Pathos: Shades of Love and Suffering, p. 79.

  49. Folie a deux – сумасшествие вдвоем (фр.).

  50. Ibid, р. 81.

  51. Myslerium Coniunclionis, CW 14, par. 778.

  52. Memories, Dreams, Reflections, p. 183.

  53. Weltanschauung – мировоззрение (нем.).

  54. Pensees, no 206, p. 61.

  55. Desert Places, in Richard Ellmann and Robert O'Clair eds., Modern Poems, p. 80.

  56. Storm Fear, in Robert Frost's Poems, p. 245.

  57. The Oxford Dictionary of Quotations, p. 537.

  58. Там же, p. 352.

  59. Там же, p. 230.

  60. A Review of the Complex Theory, The Structure and Dynamics of the Psyche, CW 8, par. 209.

  61. London, in Norton Anthology of Poetry, p. 506.

  62. The Dynamic of Faith, p. 1.

  63. In Flores, trans, and ed., An Anthology of German Poetry, p. 387. См. также: "Одиночество" // Рильке P.-M. Часослов, с. 110.

  64. The Hills Beyond, p. 186f.

  65. Loneliness, p. ix.

  66. Там же, р. 31.

  67. Letters to a Young Poet, p. 69.

  68. Longing for Loneliness, p. 8.

  69. Цитата из книги: Mood John, Rilke On Love and Other Difficulties,

  70. Memories, Dreams, Reflections, p. 356.

  71. "Я не верю в то, что существуют люди, у которых внутренние язвы похожи на мои; хотя я все же еще могу себе представить таких людей, – но то, что вещий ворон [на чешском языке kavka] навсегда распростер крылья у них над головой, как это получилось со мной, – этого даже невозможно себе представить" (The Diaries of Franz Kafka, 1914-1923, p. 195).

  72. A Study in the Process of Individuation, The Archetypes and the Collective Unconscious, CW 9, par. 563.

  73. Ирония этого высказывания заключается в следующем: квакеры были повсеместно известны как своими добрыми намерениями, так и своей бережливостью и умением хорошо работать. Поэтому, когда квакеры пришли в штат Пенсильвания, они не только делали добро местным жителям, но и сколотили себе приличные капиталы и стали богатыми людьми. – Примеч. пер.

  74. Речь идет о так называемых SSRI-препаратах (selective serotonin re-uptake inhibitors), которые улучшают эмоциональное состояние человека, а проще говоря, поднимают ему настроение. – Примеч. пер.

  75. The Oxford Dictionary of Quotations, p. 374.

  76. Там же, р. 106.

  77. Там же, р. 867.

  78. Prometheus Unbound, in The Poems of Shelley, p. 268.

  79. The Oxford Dictionary of Quotations, p. 185.

  80. Лемминг – грызун, похожий на сурка. Отличительной особенностью леммингов является их способность, "не задумываясь", следовать друг за другом куда угодно, вплоть до того, чтобы взобраться на утес, а оттуда друг за другом броситься в море. Эта особенность леммингов нашла отражение в легенде о Га-мельнском Крысолове. Здесь эта метафора употребляется в том смысле, что человек, оказавшийся в отчаянии, настолько похож на завороженного лемминга, что может покончить жизнь самоубийством. – Примеч. пер.

  81. Тавтология заключается в следующем: отчаяние, т.е. безнадежность, порождает еще более безнадежные мысли, тем самым круг не просто замыкается, но человек все больше и больше лишается надежды. – Примеч. пер.

  82. В оригинале: "Nay in all that toil, that coil ..." – "toil" означает труд, "coil" – кольцо или змею или удава, свернувшегося кольцом. Таким образом смысл этой строки таков: "Даже приняв духовный сан, я остался человеком, которого одолевают сомнения и отчаяние". – Примеч. авт.

  83. Norton Anthology of Poetry, p. 858.

  84. Letters and Papers from Prison, p. 112.

  85. No Worst, There is None, in Northon Anthology of Poetry, p. 858.

  86. Валгалла (сканд.) – "чертог убиенных" – в скандинавской мифологии находящееся на небе жилище храбрых воинов, которые там пируют. – Примеч. пер.

  87. Ulysses, in ibid., p. 704.

  88. Потерянный рай, строки 73-75.

  89. The Tragical History of Dr. Faustus, line 76.

  90. Там же, строки 120-122.

  91. Речь идет о восстании в Ирландии против владычества Англии. Англия направила в Ирландию войска, и мятеж был жестоко подавлен, а 16 лидеров восставших были повешены. Йетс лично знал многих из них. – Примеч. авт.

  92. The Sorrow of Love, in Selected Poems and Two Plays of William Butler Yeats, p. 14.

  93. Не Wishes for the Cloths of Heaven, in ibid., p. 27.

  94. Words, in ibid., p. 32.

  95. The Aims of Psychotherapy, The Practice of Psychotherapy, CW 16, par. 108.

  96. См.: Bateson Gregory, Steps to an Ecology of Mind, p. 86.

  97. См. Bauer Jan, Alcoholism and Women, appendix 3.

  98. Addiction to Perfection: The Still Unravished Bride, p. 12.

  99. Norton Anthology of Poetry, p. 505.

  100. Хайдеггер Мартин. Время и бытие. М.: Республика, 1993, с. 31.

  101. Речь идет прежде всего о произведении Беккета "Waiting for Godot". – Примеч. пер.

  102. Matthew Arnold, Stanzas from 'The Grand Chartreuse', in ibid., p. 794.

  103. Fearing Paris, p. 64.

  104. A Review of the Complex Theory, The Structure and Dynamics of the Psyche, CW 8, par. 97.

  105. The Saviors of God, p. 134.

  106. См.: On the Psychology and Pathology of So-Called Occult Phenomena, Psychiatric Studies, CW 1.

  107. См.: The Association Method, Experimental Researches, CW 2.

  108. Далее автор использует метафору "договора" между человечеством и Богом. Под "заказчиком" автор имеет в виду Божий Промысел, под "исполнителем" – все человечество. – Примеч. пер.

  109. Song of Myself in Norton Anthology of Poetry, p. 762.

  110. Так говорил Заратустра // Ницше. Сочинения. В 2-х т. Т. 2. С. 9.

  111. Fourteen Poems, in Times Alone, p. 113.

  112. Pencees, р. 242.

  113. The Meaning of Psychology for Modern Man, Civilization in Transition, CW 10, par. 309.

  114. Longing for Loneliness, p. 10.

  115. Byzantium, in Selected Poems and Two Plays, p. 132.

  116. Lament, in Flores, ed., An Anthology of German Poetry, p. 386. См. также "Жалоба" в сб. Р.-М.Рильке, "Часослов". М.: "Фолио", 2000, с. 109.

  117. См. выше.

  118. Sophocles, Oedipus at Colonus, in The Complete Greek Tragedies, p. 79.

  119. A Dialog of Self and Soul, in Selected Poems and Two Plays, p. 126.

  120. A Coat, ibid, p. 50.

  121. См. введение.

  122. Cymbeline, act 4, scene 2. ("Golden lads and girls all must, / As chimney-sweepers come to dust".)

  123. The Four Quarters, p. 126. См. также: Элиот Т.С. Четыре квартета // Полые люди. СПб.: Кристалл, 2000, с. 185.

  124. Psychotherapy and a Philosophy of Life, The Practice of Psychotherapy, CW 16, par. 185.

  125. The Development of Personality, The Development of Personality, CW 17, par. 289.

  126. Analytical Psychology and Education, ibid., par. 173.

  127. Two Essays on Analytical Psychology, CW 7, par. 392.

  128. Eliot, The Four Quarters, p. 129. См. также: Т.С.Элиот, Четыре квартета // Полые люди. СПб.: Кристалл, 2000, с. 189.
Просмотров: 1341
Категория: Библиотека » Психология


Другие новости по теме:

  • ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ (2000) – ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ Палийское слово iddhi 150 синоним санскритского сиддхи,т.
  • Ж. - П. Сартр. ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ – ЭТО ГУМАНИЗМ | Примечания Золя Эмиль 1840-1902 150французский писатель. Принимал активное
  • ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ (1912) – ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ Iddhi на свящ. языке южных буддистов пали
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 6. СООТНЕСЕНИЕ С ТРАНСЦЕНДЕНТНЫМВ ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНОМ АНАЛИЗЕ Фундаментальные условия
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 1. ВВЕДЕНИЕ Тот, кто обращается к психотерапевту, ищетспецифическое
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 4. ЧТО ТАКОЕ ЭКЗИСТЕНЦИЯ Коротко говоря, экзистенцией можно
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 8. ПЕРВОЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭКЗИСТЕНЦИИ: МОЧЬ БЫТЬ Первое
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 12. СПИРИТУАЛЬНОСТЬ СЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ В заключение обратимся
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 11. ЧЕТВЕРТОЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭКЗИСТЕНЦИИ: ДОЛЖЕНСТВОВАТЬ ДЕЙСТВОВАТЬ Если
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 9. ВТОРОЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭКЗИСТЕНЦИИ: НРАВИТСЯ ЖИТЬ Если
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 5. ЧЕТЫРЕ КОНСТИТУТИВНЫЕ ОБЛАСТИ ЭКЗИСТЕНЦИИ Все данности, с
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 7. СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ Эрика имя изменено, пятидесятилетняя
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 3. ЧТО ТАКОЕ ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ Экзистенциальный анализ 150
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 2. ЧТО ТАКОЕ ПСИХОТЕРАПИЯ Психотерапия 150 это научно
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 10. ТРЕТЬЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭКЗИСТЕНЦИИ: ИМЕТЬ ПРАВО БЫТЬ
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | Литература Лэнгле А. 2001. Экзистенциальный анализ 150 найтисогласие
  • Д.Б.Зильберман. ОТКРОВЕНИЕ В АДВАЙТА-ВЕДАНТЕ – Введение | PSYLIB174 150 Д.Б.Зильберман. ОТКРОВЕНИЕ В АДВАЙТА-ВЕДАНТЕ 150 Введение
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 55. Сотворение Внутреннего Мира Мотивация 150 рабыня
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ ЧАСТЬ ВТОРАЯ: К ПЕНИЮ ПТИЦ 1. Оглядываюсь,
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 61. Нет, это только сон Снова, как
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 60. Состав рецепта Пытаюсь вспомнить сны, когда
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 52. Предохранительная слепота Я вспомнил колокольный звон,
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 59. Кукловод Вокруг меня 150 последний момент
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 53. Не могу молчать Начиная свое исследование,
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 58. Роскоши Выбора тоже конец Если быть
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 57. Записываю всех в Свидетели После всего
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 56. Ожидают не нас Итак, странная совокупность
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 54. Награда за хорошее поведение Я начинал
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 51. Реалии жизни Сладкая пытка, которой я
  • О. Крышталь. Я И МЫ – СЦЕНАРИЙ ОПТИМИЗМА | ОГЛАВЛЕHИЕ 35. Наша глубина в странном мире В



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       





    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь