Сергеечева Валентина. Азы общения стратегия и тактика

Категория: Библиотека » Популярная психология | Просмотров: 17200

Автор:   
Название:   
Формат:   HTML, PDF
Язык:   Русский

Скачать по прямой ссылке

пары могут несколько отличаться даже у членов одного социума.
Пример из жизни "новых русских". Встретились как-то два таких вот нувориша. Один мучился от неизвестности:
— Скажи, браток, а что такое "деноминация "?
— Ну, деноминация — это когда лишние нули убирают.
— Не понял! — нахмурился приятель. — Это что же выходит: сейчас я на шестисотом езжу, а буду на шестерке?!
Файлы (ассоцианты) могут образовывать цепочки по признакам сходства ситуаций, похожести содержания и даже на основе рифмующихся окончаний слов. Народная мудрость давным-давно взяла этот прием на вооружение. Обратим внимание на поговорки: "Ус — в честь, а борода и у козла есть"; "Спать долго — встать с долгом"; "Расти большой, да не будь лапшой" и т. п. Они запоминаются раз и навсегда, передаются из поколение в поколение, находят приложение к изменяющимся общественно-политическим событиям. На заре советской власти пытались привить любовь к "речевкам": "Только тех, кто любит труд, октябрятами зовут", "Пионер — всегда пример" и пр. (они в изобилии представлены в кинофильме "Добро пожаловать, или Посторонним вход запрещен").
Современное народное творчество тоже не осталось в долгу, явив
35
миру "шедевры": "Любовь — морковь", "Чао-какао!".
На первый взгляд—обычные вульгаризмы. Однако они отвечают психологической закономерности: ритмически организованная речь (устная и/или письменная) обеспечивает наилучший уровень восприятия адресатом информации. Никакими иными причинами нельзя объяснить популярность народных частушек. Для того чтобы дать возможность самовыражения не только литераторам, на телевидении создана и уже несколько лет не теряет популярности передача "Эх, Семеновна!" — состязание сочинителей и исполнителей частушек.
Создатели рекламных клипов также пытаются эксплуатировать популярность рифмованной информации, хотя больших успехов еще не достигли. Образцом можно считать разве что ставшую крылатой фразу: "Ваша киска купила бы «Вискас»". Она не так раздражает, как ежедневно повторяющаяся: "Главный секрет женских побед".
Преподаватели не считают зазорным рекомендовать обучаемым запоминать законы в рифмованном виде. Например, методические находки с уроков химии:
Алюминий, феррум, хром— Их валентность равна трем. Фенолфталеиновый в щелочах малиновый. Химик, запомни, как оду: Лей кислоту в воду!
Сколь ни прискорбно это констатировать — усвоение русского языка вызывает большие трудности у современных детей. Тем печальнее, что книги, облегчающие им этот процесс, — поистине библиографическая редкость. К таковым можно с полным правом отнести книгу питерского поэта А. А. Шибаева "Язык родной, дружи со мной". Вот отрывок из рецензии его товарища по поэтическому цеху Михаила Яснова на эту своеобразную методичку: "Загадки, скороговорки, перевертыши, небольшие сюжетные истории про звуки, буквы и знаки препинания — весь «арсенал» филологического юмора успешно срабатывает еще и потому, что Шибаев пошел в этой игре дальше многих: возможно, впервые в поле зрения детского поэта попала столь обширная область практического языка. И в стихах, посвященных более сложным законам речи, Шибаев всегда ищет способ растормошить ученика своей поэтической школы, заставить его правильно ответить на вопрос, а то и выставить самому себе заслуженную отметку:
Мы изучаем перенос. Вот как слова я перенес. «Едва» я перенес «е-два» И получил за это «два». «Укол» я перенес «у-кол» И получил за это «кол».
36
«Опять» я перенес «о-пятъ». Теперь, надеюсь, будет «пять»?!
Эти строки хороши тем, что играют в рифмованное ожидание: прочитав слово, юный читатель уже догадывается, какую оценку заслужил герой, и, смеясь, может восстановить правильное написание при переносе... Так что если эта книга попадется вам на глаза — купите ее своему ребенку: это наше бесценное достояние, ему сегодня нет цены".
Весьма конкретные гастрономические рецепты из произведений классиков помогают нам воссоздать процесс приготовления забытых ныне деликатесов. Вот как писал А. С. Пушкин: Принесут тебе форели, Тотчас их варить вели! Как увидишь: посинели, Влей в уху стакан шабли.
А драматург Эдмон Ростан устами персонажа из пьесы "Сирано де Бержерак" учит нас готовить миндальное печенье: Прежде — в пену сбей белки; Натолки
Вместе с сахаром ванили, Всыпь в белки душистой пыли И миндальным молоком Это все разбавь потом. После легкою рукою Замеси миндаль с мукою И скорей
Тесто в формочки налей...
Закон ассоциаций мы рассматриваем первым ввиду его широкой распространенности и проникновения во все сферы жизни. Люди пользуются им в одних случаях по наитию, в других — целенаправленно, например чтобы получить от собеседника больше информации, помочь вспомнить что-либо. В качестве иллюстрации и поучительного образца — отрывок из беседы оперативного работника со свидетельницей, подмеченный писательницей Александрой Марининой. Сыщик пытается оживить ассоциативные связи свидетельницы по уголовному делу через снятие блокировки памяти собеседницы. Михаил Доценко — литературный персонаж, знакомый нам по серии книг об Анастасии Каменской, опираясь на закон ассоциаций, помогает женщине воспроизвести, казалось бы, слабо запечатленную в мозгу информацию (женщина находилась, без преувеличения, в экстремальной ситуации: в полубессознательном состоянии и болевом шоке, ожидая приезда "скорой помощи").
Михаила интересуют приметы мужчины, находившегося в это время в комнате мужа больной.
—Давайте теперь попытаемся с вами вспомнить об этом госте
37
все, что можно.
— Но я его совсем не помню. Видела-то полсекунды всего.
—Ну, этого вполне достаточно, —улыбнулся Миша. —Начнем с пальто.
—Да что вы, откуда же я помню. Я и внимания не обратила.
— А вот вы сказали, что пришли и сразу увидели, что Саша пришел не один. О чем вы в этот момент подумали?
— Что он пришел не один. О чем же еще?
—Надежда Андреевна, вы плохо стараетесь, — шутливо покачал головой Доценко. — Когда я прихожу домой и вижу на вешалке в прихожей дамское пальто, я говорю себе: у моей мамы гости, потому что ЭТО пальто серое, а это — голубое. Голубое пальто у ее подруги, которая живет в соседнем доме, но оно немного другое, с меховым воротником. А ЭТО пальто мне совсем незнакомо. Конечно, мои мысли в устном пересказе кажутся длинными, на самом деле процесс распознавания происходит мгновенно. Давайте попробуем восстановить, как у вас в тот момент шел этот процесс. Вам понятно, чего я добиваюсь?
— Ну, примерно... —неуверенно ответила Шитова. —Я вошла, увидела Сашину куртку, рядом — пальто, и подумала, что это не Гоша, потому что Гоша ходит в короткой дубленке.
— А почему вы подумали в первую очередь о Гоше?
— Потому что если Саша приходил днем, то, как правило, с Гошей. Гоша — юрист, и Саша мне говорил, что им надо посидеть в тишине и разобраться с договорами.
— Гоша — это Саркисов, начальник юридического отдела банка?
-Да.
— Очень хорошо. О чем вы подумали потом?
— Кажется, о... Даже не знаю. Я точно помню, что думала о своем дне рождения.
— И что же вы подумали о своем дне рождения?
— Господи, да какое это имеет значение? Я подумала, что, наверное, Саша забыл о своем обещании провести мой день рождения вместе со мной и моими гостями.
— Ас чего вы это решили?
— Потому что, если он принимал участие в праздниках у меня дома, он всегда заранее распоряжался, чтобы Стасик привез продукты и спиртное.
— Значит, глядя на это чужое пальто, вы сразу решили, что у вас в гостях не Стасик?
— Ну конечно, у Стасика пальто черное, а это было серое.
— Вот видите. Надежда Андреевна, а вы меня уверяли, что не помните цвет пальто.
— Ой, — она удивленно охнула. — Надо же, как у вас ловко получилось. Я и не заметила, как вспомнила. Правда, правда, оно точно было серое.
— Пойдем дальше, — удовлетворенно кивнул Миша. — Этот мужчина был негром?
—Почему негром? — Она даже задохнулась от изумления. — С чего это вы взяли?
— А что — нет? — лукаво улыбнулся Миша.
— Нет, конечно. Он был обыкновенный, европейского типа. —А вот теперь я спрошу: с чего вы это взяли? Как вы определили, что он — европейского типа?
—Я не понимаю. — Она пожала плечами. —Европейского — и все.
— А почему не кавказского?
— Он был не смуглый, не брюнет... Ну я не знаю, право, как вам объяснить.
—Видите, Надежда Андреевна, вы прекрасно помните, что он не смуглый и не брюнет. Знаете, в чем ваша трудность? Вы заранее уверили себя, что не помните ничего, совсем ничего, и тем самым поставили как бы блокировку на механизм припоминания... Доценко использовал все свое мастерство, но, к сожалению, портрет таинственного гостя остался расплывчатым и неопределенным. Да и можно ли было ожидать, что женщина в полуобморочном состоянии хорошо запомнит и сможет описать человека, которого видела несколько мгновений. Мише удалось установить, что человек этот был в возрасте между сорока пятью и примерно пятьюдесятью годами, среднего роста, в темно-русыми волосами без проседи, без бороды и усов, без очков, речь без акцента...
На примере приведенного диалога мы видим, как постепенно, ведя собеседника по цепочке, от одного элемента к другому, сотрудник обогатил информацией сообщение, оперативная ценность которого перед началом беседы, казалось, равнялась нулю. Как будто ничего мудреного, обычные бытовые вопросы и умозаключения на уровне здравого смысла. Однако не зря мы употребили слово "мастерство" — построение и ведение подобной беседы по плечу не каждому. Сотрудник в высшей степени умело вставлял в ассоциативные цепочки разного рода вопросы, возражения, замечания, уточнения и пр. Об искусстве подбирать и формулировать вопросы, определяющем получение более полной и достоверной информации, мы поговорим отдельно.
Механизм действия закона ассоциаций взяли на вооружение рекламодатели. Специалисты предостерегали их, что никакие ухищрения не способны заставить человека купить товар, в котором
39
в данный момент нет необходимости. Тогда создатели рекламных роликов сделали ставку на ассоциации. Человеку, сидящему перед телеэкраном, большинство представляемых товаров сейчас не нужно, но цель манипуляции — помимо его желания вызвать ассоциацию, благодаря которой он вспомнит, к примеру, что скоро день рождения у его приятеля, начальника, а кому-либо из них может подойти именно демонстрируемый образец. Возможна и многоэтапная ассоциация: на экране красотка демонстрирует кухонный комбайн, покупать его человек не хочет да и денег нет, по фотомодель напоминает ему секретаршу босса дочерней фирмы — и на ум приходит нерешенная проблема, для выхода из которой нужен еще один телефонный звонок, какой-то предмет и т. д. — и незапланированная покупка состоялась.
Вновь обратимся к формальным отношениям. Даже в серьезной деловой беседе не стоит скупиться на употребление в речи аналогий, ассоциаций, метафор, красочных примеров и пр. Не обязательно что- то сочинять — юмористы обеспечили нас материалом на века. А припасенные "домашние заготовки" использовать не возбраняется.
Домашнее задание
Возьмем любой сборник пословиц, поговорок или книгу современного юмориста (Константина Мелихана, Семена Алътова, Владимира Вишневского, Игоря Губермана и т. п.) и выберем фразу сообразно ситуации и типу собеседника. Например:
- Ничто так не объединяет людей, как обеденный стол, и ничто так не разъединяет их, как стол служебный.
- Мудрецы всегда могут договориться, хотя думают все по- разному, а дураки никогда не могут договориться, хотя думают все одинаково.
- Мало иметь идею, нужно еще иметь вторую — как осуществить первую.
- Все делают ошибки, только мудрецы — новые, а дураки — старые.
- У истины много сторонников, но мало защитников.
- Истина рождается в споре и часто там же умирает незамеченной.
- Была бы спина, а вина всегда найдется. - Гость недолго гостит, да много видит.
- Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет.
- Глупый киснет, а умный все промыслит.
Обратите внимание на скрытый смысл этих крылатых выражений и учтите особенности его восприятия каждым собеседником — оно может отличаться от вашего. Остальные характеристики подобных выражений — их лаконичность, образность, меткость — при удачном помещении в контекст могут
40
оказать вам позитивную услугу. Так что не поленитесь их записывать, помечая, для каких случаев они могут пригодиться.
Продолжим, однако, рассмотрение законов, определяющих качество передаваемой информации.



Связаться с администратором



Похожие публикации:

  • Р. Мендиус. Что такое эмпатия и как ее развивать
  • Х. Рудигер, С. Виттманн. Что значит «уверенность в себе»
  • Метод Сакити Тойода или метод пяти «ПОЧЕМУ»
  • Притча «Что такое Любовь?»
  • Редактор. Что делать с непослушными детьми?
  • Вероника Хацкевич. Как найти свое призвание или «Чего хочу — не знаю»
  • Притча «Любовь или нет?»
  • Притча «Про любовь»
  • Психологические советы от Михаила Лобковского
  • Притча «Одиночество»
  • Слова и их магическое воздействие
  • Притча «Это будет слишком много»
  • Сергей Неллин. 7 популярных заблуждений о страхе
  • Чеглова И. А. Еще две игры
  • Притча «Если царь дает кому-то подарок, пускай даже это безделушка, все равно она очень важна»
  • Редактор. Первый день рожденья
  • Притча «В зеркалах твоих глаз»
  • Притча «Дом любви (сказка)»
  • Заводюк Вадим, Исупов Станислав. Что такое женщина?
  • Как избавится от невезения за один сеанс
  • Валери Браун. Как победить неуверенность в себе — советы подросткам
  • Пандоро – итальянский пасхальный кулич
  • Хлебова Вероника. Стать Родителем самому себе
  • Притча «Это моё»
  • Главный Редактор. Весь мир к его ногам. Что подарить мужчине?
  • Секрет хорошей памяти в уровне вовлеченности
  • Жизненный сценарий. Почему я опять так поступаю?
  • Притча «Вы женаты 29 лет. Какой секрет удачного брака?»
  • Приворот на быстрый возврат любимого
  • Притча «Мнимый больной»
  • Притча «Я бы показал вам»
  • Притча «Красота и Уродство»
  • Анна Гаврилюк. Нужна ли честность в нашей жизни?
  • Колесов Евгений Николаевич. Тайная книга для женщин: как управлять мужчиной.
  • Предупреждение для использующих заговоры
  • Биркхойзер-Оэри С. Мать как судьба
  • Притча «Хитрая молитва»
  • Спирина Ирина Анатольевна. Знакомство детей старшей группы с профессией «Гончар»
  • Девять привычек уверенных в себе людей
  • Притча «Кто создал этот мир?»
  • Почему чешется? Что означает чесание у людей?
  • Мощное послание от 24-летнего умирающего парня. Он точно знает, в чем смысл жизни.
  • Ларсон У. «Как проводить собеседование при приеме на работу. 10-минутный тренинг для менеджера».
  • Егорова Елена. Жизненные сценарии
  • Семь психологических правил, которые помогают жить
  • Притча «Ручка и Карандаш»
  • Притча «Да, нет, очень хорошо»
  • Притча «Второй и второй»
  • Бакиров Анвар. Это важно знать, или Ключевые пункты навыка.
  • Притча «Сочувствие Бокудзю»



  • Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:      
    Код для вставки в форум (BBCode):      
    Прямая ссылка на эту публикацию:      


     (голосов: 0)

    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь